Canción que deja un mal sabor de boca. Retrata la situación de tantos ancianos que son una molestia para sus cercanos, y tienen que acostumbrarse a vivir, muchas veces, en soledad, viviendo de los recuerdos. En este sentido, tiene algo de crítica social que conviene no pasar por alto; la falta de atención a las personas mayores que predomina en la mentalidad común.
Asseguda al costat d'un llit estrany ella es mira d'una capsa cansada de guardar fotografies. Les mirades d'uns nens que riuen, ben aferrats a una dona amb la fesomia que de segur li és familiar.
Cap al tard, quan abaix van arribant les visites, ella posa la ràdio forta i fa com qui té amigues. El fill gran la trucava, però ara ella no hi sent. La petita, amb tanta canalla, no té temps.
Gent gran, procurant no fer nosa, tirant amb poca cosa, els Reis els portaran per Nadal reuma i soledat, com cada any, cada any...
Amoïnada perquè no troba enlloc les sabatilles, pensa que necessita més petons i menys pastilles. En veu alta recorda coses i parla amb ell, que l'escolta des de la vall del riu vermell.
Gent gran, procurant no fer nosa, tirant amb poca cosa, els Reis els portaran per Nadal reuma i soledat, com cada any, cada any...
Gent gran, procurant no fer nosa, tirant amb poca cosa, els Reis els portaran per Nadal, ben embolicat reuma i soledat, com cada any, cada any...
Gent gran, procurant no fer nosa, tirant amb poca cosa, procurant no fer nosa... |
|
|
Sentada en la esquina de una cama extraña ella mira una caja cansada de guardar fotografías. Las miradas de unos niños que ríen, bien agarrados a una mujer con la fisonomía que seguro que le es familiar.
Por la tarde, cuando abajo van llegando las visitas, ella pone la radio fuerte y finge que tiene amigas. El hijo mayor la llamaba, pero ella ahora está sorda. La pequeña, con tantos críos, no tiene tiempo.
Gente mayor, procurando no molestar, tirando con poca cosa, los Reyes les llevarán en Navidad reuma y soledad, como cada año, cada año...
Preocupada porque no encuentra las zapatillas, piensa que necesita más besos y menos pastillas. En voz alta recuerda cosas y habla con él, que la escucha des del valle del río rojo.
Gente mayor, procurando no molestar, tirando con poca cosa, los Reyes les llevarán en Navidad reuma y soledad, como cada año, cada año...
Gente mayor, procurando no molestar, tirando con poca cosa, los Reyes les llevarán en Navidad, bien envuelto, reuma y soledad, como cada año, cada año...
Gente mayor, procurando no molestar, tirando con poca cosa, procurando no molestar... |
La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.
Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.
Fer lluir bé el català, que és una bona feinada!
Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!
(Els Amics de les Arts)
Escribir comentario