- Teràpia de shock -

20 minuts d'espera

20 minutos de espera

El chico coge un tren que le alejará de la chica de la que está enamorado para siempre. Él sólo espera que ella aparezca y poderse despedir como desea, aunque sabe que de ella sólo le quedará un recuerdo. De las mejores de TDS, muy buena melódicamente. 

Vint minuts d'espera
el meu tren ja arriba,
per què tu no estàs aquí?
El meu temps s'acaba,
necessito veure't,
necessito dir-te adéu.
Vint minuts d'espera...
És tard però sona cru.

I acaronar-te i abraçar-te

per últim cop,
i mirar-te i fer-te

un últim petó
dir-te tot allò

que sento per tu.

L'estació està buida,
només quedo jo esperant
fins l'últim instant.
Última calada, em toca partir,
però desitjo tan sols veure't aquí.

I acaronar-te i abraçar-te

per últim cop,
i mirar-te i fer-te

un últim petó
i dir-te tot allò

que sento per tu.
I acaronar-te i abraçar-te

per últim cop
i mirar-te i fer-te

un últim petó,
perquè jo de tu

només tindré un record,
perquè jo de tu

només tindré un record.

Vint minuts d'espera
el meu tren ja arriba,
per què tu no estàs aquí?
I el meu temps s'acaba,
necessito veure't,
necessito dir-te adéu.

 

I acaronar-te i abraçar-te

per últim cop,
i mirar-te i fer-te

un últim petó
i dir-te tot allò

que sento per tu.

I acaronar-te i abraçar-te

per últim cop
i mirar-te i fer-te

un últim petó,
perquè jo de tu

només tindré un record,
perquè jo de tu

només tindré un record.

  

Veinte minutos de espera,

mi tren ya llega,

¿por qué tú no estás aquí?

Mi tiempo se acaba,

necesito verte,

necesito decirte adiós. 

Veinte minutos de espera...

Es tarde pero suena crudo.

 

Y acariciarte y abrazarte

por última vez,

y mirarte y darte

un último beso

y decirte todo aquello

que siento por ti.

 

La estación está vacía,

sólo quedo yo esperando

hasta el último instante. 

Última calada, me toca partir,

pero deseo sólo verte aquí.

 

Y acariciarte y abrazarte

por última vez,

y mirarte y darte

un último beso

y decirte todo aquello

que siento por ti.

Y acariciarte y abrazarte

por última vez,

y mirarte y darte

un último beso

porque yo de ti

sólo tendré un recuerdo,

porque yo de ti

sólo tendré un recuerdo.

 

Veinte minutos de espera,

mi tren ya llega,

¿por qué tú no estás aquí?

Y mi tiempo se acaba,

necesito verte,

necesito decirte adiós.

 

Y acariciarte y abrazarte

por última vez,

y mirarte y darte

un último beso

y decirte todo aquello

que siento por ti.

Y acariciarte y abrazarte

por última vez,

y mirarte y darte

un último beso

porque yo de ti

sólo tendré un recuerdo,

porque yo de ti

sólo tendré un recuerdo.

 

 

Escribir comentario

Comentarios: 0

La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.

Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.

Fer lluir bé el català, que és una bona feinada! 

Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!

 

(Els Amics de les Arts)