Primer single del nuevo disco de Manel, Atletes, baixin de l'escenari. Teresa sale de fiesta decidida, con buenas vibraciones; hoy el amor va a regresar, hoy va a tener suerte. Todo lo que ve le parecen indicios de esto, y se lanza, como un náufrago que, por fin, prueba el agua salada.
El gos devia bordar
quan has sortit, Teresa Rampell. però et veus en el mirall de l'ascensor
i et trobes guapa.
des de l'altra banda del carrer.
sobre el Pont de Vallcarca.
que baixin les persianes tots els comerciants, sota una lluna clara. El barri dorm tranquil aliè
a que hagi arribat el dia gran.
quan un cotxe ve de cara.
al semàfor i somrius el més xulo,
abans que se'l mengi la nit,
que ve l'Amor, que ve l'Amor,
com un exèrcit de timbals!
com un incendi forestal!
per fi, retorna a la ciutat!
Teresa Rampell,
mentre t'apropes a la vostra taula.
conscient de cadascun dels moviments.
el balanceig de les arracades.
tots els desastres que hagis fet
amb un brindis de cubates
al món amb gavardina, de passeig,
amb la teva cara.
uns minuts els videoclips
estressat pels teletips
que ve l'Amor, que ve l'Amor,
com un incendi de timbals!
com un virus tropical!
per fi, retorna a la ciutat!
i ja diries que el comences a notar,
és als joves quan ballen.
i sense discussió t'hi entregaràs
per revelar el poder que s'hi amaga.
i ja diries que el comences a notar
tastar l'aigua salada,
tastar l'aigua salada, tastar l'aigua salada. |
El perro debía ladrar cuando has salido, Teresa Rampell. No lo admitirás, pero te ves en el espejo del ascensor y te encuentras guapa. Unos amigos hacen sonar el claxon des del otro lado de la calle. Mmmm, el sonido de un motor acelerando sobre el Puente de Vallcarca. Que suene el rock'n'roll, que bajen las persianas los comerciantes, que haya una conversación tonta bajo la luna clara. El barrio duerme tranquilo, ajeno a que haya llegado el gran día. Mmmm, la cara de Teresa se ilumina cuando un coche viene de cara. Unos macarras os saludan en el semáforo y sonríes y, mientras arrancan, el más chulo, antes de que se lo coma la noche, te mira a los ojos y jurarías que dice que viene el Amor, que viene el Amor, que viene el Amor resonando como un ejército de timbales! El amor ya se va propagando como un incendio forestal! Teresa Rampell, hoy el Amor, por fin, regresa a la ciudad!
Camina decidida entre billares, Teresa Rampell, detecta a los extranjeros mientras te acercas a vuestra mesa. Desplaza todo tu talento, conciente de cada movimiento. Mmmm, es el baile de tus caderas, el balanceo de tus pendientes. Y ya no importan tanto y parecen lejanos todos los desastres que hayas hecho y pasa un enemigo y hacéis las paces con un brindis de cubatas y, mientras te cantamos, miles de hombres en el mundo con gabardina, de paseo, mmmm, sueñan con encontrar una mujer con tu cara. En las teles interrumpen unos minutos los videoclips y ahora sale un periodista estresado por los teletipos y no hay volumen, pero jurarías que dice que viene el Amor, que viene el Amor, que viene el Amor resonando como un incendio de timbales! El Amor ja se va propagando como un virus tropical! Teresa Rampell, hoy el Amor, por fin, regresa a la ciudad!
El Amor regresa, Teresa, y ya dirías que lo empiezas a notar, está en las manos de la gente, está en los jóvenes cuando bailan. Y reconoces una fuerza antigua y sin discusión a ella te entregarás y escarbarás en sus rincones para revelar el poder que ahí se esconde. El Amor regresa, Teresa, y ya dirías que lo empiezas a notar y eres náufargo que ha decidido probar el agua salada, y eres náufargo que ha decidido probar el agua salada, y eres náufargo que ha decidido probar el agua salada. |
La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.
Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.
Fer lluir bé el català, que és una bona feinada!
Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!
(Els Amics de les Arts)
Escribir comentario
xavicami (miércoles, 27 marzo 2013 14:12)
El nom del disc es "Atletes, baixin de l'escenari"...sense el "que els"
Felicitats per la pàgina!