La vida es un camino hacia el Destino, y Lluis Llach nos lo recuerda con esta preciosa y profunda canción, de ritmo pausado y reflexivo. Acerca del destino que tiene la vida de cada uno, no hay que tener prisa: tenemos que esperar a que "llegue el momento", siempre cuando menos lo esperemos. El viaje que es la vida no hay que apresurarlo: vivirlo intensamente, cuanto más tiempo mejor, para poder mirar atrás cuando hayamos llegado.
Quan surts per fer
que el camí sigui llarg,
ple de coneixences.
que el camí sigui llarg,
al cor la idea d'Itaca.
que duri molts anys,
quan fondegis l'illa,
fent el camí, que et doni més riqueses.
Itaca t'ha donat el bell viatge,
no és que Itaca les Itaques.
Més lluny, heu d'anar més lluny
els nous passos.
sempre molt més lluny,
noves sendes.
Bon viatge per als guerrers
dels cossos més amants.
de volguts estels
I malgrat llur vell combat
el seu cos generós,
dels vells anhels, I malgrat llur vell combat tinguin plaer
dels cossos més amants. plens d'aventures i de coneixences. |
Cuando sales para hacer el viaje hacia Ítaca, has de rogar que el camino sea largo, lleno de aventuras, lleno de conocimiento. Has de rogar que el camino sea largo, que sean muchas las madrugadas que entrarás en un puerto que tus ojos ignoraban, y que vayas a ciudades para aprender de los que saben.
Ten siempre en el corazón la idea de Ítaca. Has de llegar, ¡es tu destino! Pero no fuerces la travesía; es preferible que dure muchos años, que seas viejo cuando ancles en la isla, rico de todo lo que habrás ganado haciendo el camino, sin esperar que te dé más riquezas.
Ítaca te ha dado el bello viaje, sin ella no habrías salido. Y si la encuentras pobre, no es que Ítaca te haya engañado. Sabio, como bien te has hecho, sabrás lo que quieren decir las Ítacas.
Más lejos, debéis ir más lejos de los árboles caídos que ahora os encarcelan, y cuando los hayais ganado tened presente no deteneros.
Más lejos, id siempre más lejos, más lejos del hoy que ahora os encadena. Y cuando seréis liberados volved a empezar los nuevos pasos.
Más lejos, siempre mucho más lejos, más lejos del mañana que ahora ya se acerca. Y cuando creáis que llegáis, sepáis encontrar nuevas sendas.
Más lejos, id siempre más lejos, más lejos del hoy que ahora os encadena. Y cuando seréis liberados volved a empezar nuevas sendas.
Buen viaje para los guerreros que a su pueblo son fieles, que el dios del viento favorezca la vela de su barco, y a pesar de su viejo combate que tengan placer de los cuerpos más amantes. Que llenen redes de queridas estrellas llenas de venturas, llenas de conocimiento.
Buen viaje para los guerreros si a su pueblo son fieles, que la vela de su barco favorezca al dios de los vientos. Y a pesar de su viejo combate que el amor llene su cuerpo generoso, encuentren los caminos de los viejos anhelos, llenos de venturas y de conocimiento.
Y a pesar de su viejo combate que tengan placer de los cuerpos más amantes. Que llenen redes de queridos anhelos llenos de aventuras y de conocimiento. |
La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.
Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.
Fer lluir bé el català, que és una bona feinada!
Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!
(Els Amics de les Arts)
Escribir comentario
Lis. (viernes, 29 abril 2011 16:13)
Esta canción es nihilista.
Ahora vuélvela a leer y ya verás.