- Sopa de Cabra -

L'Empordà

El Empordà

Siset es un borracho perdido que se ve tentado constantemente a suicidarse. Sin embargo, la belleza del paisaje que le rodea -l'Empordà- le reta a seguir viviendo, porque no merecería la pena perderlo de vista para siempre. Una de las más míticas de Sopa de Cabra, en homenaje a una de las tierras más bellas de Catalunya. 

Nascut entre Blanes i Cadaqués 
molt tocat per la tramuntana,
d'una sola cosa

pots estar segur: 
quan més vell

més tocat de l'ala. 

Sempre deia

que a la matinada es mataria,
però cap el migdia

anava ben torrat.
Somriu i diu que no té pressa,
"ningú m'espera allà dalt!
I anar a l´infern no m´interessa,
és molt més bonic l'Empordà!".

Varen passar ampolles i anys 
i en Siset encara aguantava
dormint la mona

a la vora del Ter 
però ell mai no si tirava. 


Sempre deia

que a la matinada es mataria,
però cap el migdia

anava ben torrat.
Somriu i diu que no té pressa,
"ningú m'espera allà dalt!
I anar a l´infern no m´interessa,
és molt més bonic l´Empordà!

I quan veig la llum de l'alba 
se'm treuen les ganes de marxar. 
Pot ser que avui no em suïcidi,
potser ho deixi fins demà".

Nacido entre Blanes y Cadaqués

muy tocado por la tramontana,

de una sola cosa

puedes estar seguro:

cuanto más viejo

más mal de la azotea.

 

Siempre decía

que por la madrugada se mataría,

pero hacia el mediodía

iba bien cocido.

Sonríe y dice que no tiene prisa,

"nadie me espera ahí arriba!

E ir al infierno no me interesa,

es mucho más bonito el Empordà!".

 

Pasaron botellas y años

y Siset todavía aguantaba

durmiendo la mona

en la orilla del Ter

pero él nunca se arrojaba.

 

Siempre decía

que por la madrugada se mataría,

pero hacia el mediodía

iba bien cocido.

Sonríe y dice que no tiene prisa,

"nadie me espera ahí arriba!

E ir al infierno no me interesa,

es mucho más bonito el Empordà!

Y cuando veo la luz del alba

se me van las ganas de irme.

Puede que hoy no me suicide,

quizás lo deje para mañana".

 

Escribir comentario

Comentarios: 0

La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.

Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.

Fer lluir bé el català, que és una bona feinada! 

Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!

 

(Els Amics de les Arts)